ye-logo.v1.2

«Чорні вівці» презентували хмельничанам новинки дитячої літератури

Культура 3066
"Чорні вівці" привезли свої перші шість дитячих книжок
"Чорні вівці" привезли свої перші шість дитячих книжок. Фото: автора

Книжки привезли для дітей різного віку.

 Чернівецьке дитяче арт-видавництво «Чорні вівці» у Хмельницькому презентувало перших шість дитячих книжок. Зустріч із видавцями відбулась вчора, 25 травня, в одній із кав'ярень міста. У невимушеній атмосфері головний редактор Христя Венгринюк розповідала про книги, гралась із дітьми, яких було чимало, та відповідала на запитання дорослих.

«Фішкою нашого видавництва є овечка. Вона у кожній книзі і тримає табличку з цифрою — вік, від якого пропонуємо наші книги. На перших сторінках тварин треба полічити. Також овечки грають м'яча, ловлять рибу чи метеликів,читають ”, - розповідає головний редактор видавництва, художниця і письменниця Христя Венгринюк. 

Серед представлених книг роботи українських авторів та переклади іноземних. За словами редактора, українські письменники дещо по-іншому говорять із своїм читачем, ніж європейські.

Христина Венгринюк показує арт-бук

“Популярною дитячою книгою є «Фантастичні історії на добраніч» австрійця Ервіна Мозера, яка перекладна, але в оригіналі написана німецькою. У ній зібрані короткі оповідання із автентичними німецькими ілюстраціями. Наші художники не працюють в такому стилі. Це перша перекладна книга видавництва”, - продовжує редактор.

У арт-буці лише один вірш, двома мовами

Дитячою книгою для дорослих художниця називає «Синю парасолю» Оксани Лущевської. За її словами, книжка написана універсальною мовою про внутрішні психотравми, які не помічаємо, коли ми діти.

“Насправді, ставши дорослими, розуміємо, що кожен з нас створений з цих травм і дитячих комплексів. Книга про сім'ю, любов, яку люди дарують одна одній”, - додає Христя.

Хмельницька ілюстраторка Наталка Сойко розповідає про свою роботу

До видання Андрія Тужикова «Ще одна цегла в стіні» ілюстрації малювала хмельничанка Наталка Сойко. Редактор каже, що так як Наталка відчула цю книгу, ніхто б не зміг її відчути, а з Андрієм вони ніби на одній хвилі.

“Соціальну повість “Ще одна цегла в стіні” я читала з точки зору дорослого. Взагалі, ніша підліткових текстів не заповнена в Україні, робота Андрія Тужикова дуже пасує до підліткової повісті. Це книжечка від 13 років. Повість дуже важлива, соціальна, говорить про можливі нерівності, які є в житті, проблеми, які виникають у школі одне з одним”, - каже Христина Венгринюк.

Під час презентації дітлахи малювали овечок та придумували історії про них

На презентацію прийшла і сама ілюстратор — Наталка Сойко. Вона розповіла про випадкове знайомство із автором книги, та особливості своєї праці над нею.

“Ми з Андрієм познайомились у Києві, у мій день народження. Ми випадково зустрілись на одному місці. Якщо говорити про текст, то він дуже актуальний для сучасних підлітків і для дорослих, які росли так як я, в той же період. Автор широко відкрив тему і проблематику, яка була актуальна для мене в моїй підлітковості. Тому книгу ілюструвати було легко. Ці ілюстрації - чорно-білі. Текст викладений в стилі розповіді від першої особи, як щоденник, тому малюнки, як буденні замальовки. Андрій десь на початку червня приїде із презентацією цієї книжки”, - каже Наталка.

Данило Маршевський намалював овечку, яка вирушила на пошуки нових земель

Христя Венгринюк розповідає, що книги вони обирають не за популярністю автора, а оригінальністю та важливістю тексту. Нарікає, що коли дивиться розклади літературних турів, то Хмельницького у них нема, а більше їх відбувається у Кам'янці-Подільському.

Коментарі:

Інформація з інших ресурсів

Популярні новини

Новини Хмельниччини
Останні оголошення
  Так  Ні, дякую