Гаряча тема:
- Війна
Новини читачів
11 Листопада 2013
1582
Сьогодні – 500 років з дня народження Станіслава Оріховського
11 листопада виповнюється 500 років з дня народження визначного українського письменника-полеміста, культурного та громадського діяча Станіслава Оріховського. Навчання у провідних європейських університетах, знайомство з Лютером, Дюрером, Кранахом та іншими визначними діячами 16 століття, блискучий талант і ревне відстоювання свободи й справедливості перетворили Оріховського на найвідомішого українця свого часу. Його твори читали монархи і мудреці по всій Європі, його ідеї захоплювали, а вчинки – вражали.
11 листопада виповнюється 500 років з дня народження визначного українського письменника-полеміста, культурного та громадського діяча Станіслава Оріховського.
Навчання у провідних європейських університетах, знайомство з Лютером, Дюрером, Кранахом та іншими визначними діячами 16 століття, блискучий талант і ревне відстоювання свободи й справедливості перетворили Оріховського на найвідомішого українця свого часу. Його твори читали монархи і мудреці по всій Європі, його ідеї захоплювали, а вчинки – вражали.
Будучи католицьким священиком в Галичині Оріховський, усупереч вимозі целібату (безшлюбності), одружився з коханою жінкою і, незважаючи на тиск і погрози, публічно закликав папу римського не лише визнати його шлюб, але й скасувати обов’язок целібату взагалі.
Більшість творів письменника написані латиною. Будучи відданим громадянином Польської держави, до складу якою належала тоді Галицька Русь, і закликаючи до демократичного і справедливого державного ладу, Оріховський водночас був палким патріотом Русі-України. До свого прізвища він додав наймення Роксолан (тобто «русин», «українець») і постійно підкреслював своє українське походження.
«Твори Оріховського-Роксолана, як і багатьох інших латиномовних письменників, належать до нашої культурної спадщини», - сказав у виступі на вечорі у Київському музеї книги і друкарства, присвяченому ювілею, лауреат Шевченківської премії, письменник і дослідник українського бароко Валерій Шевчук. «Маємо знати й вивчати твори, написані тут у різний час не лише українською, а і латинською, польською, російською мовами, бо всі вони належать до української літератури», - відзначив Валерій Шевчук.
Учасники вечора, організованого музеєм книги та рухом «Простір свободи», мали можливість поспілкуватися з перекладачем творів Оріховськьго з латини на українську мову Володимиром Литвиновим, послухати старовинну українську музику у виконанні Тараса Компаніченка, уривки з творів Станіслава Оріховського-Роксолана.
Коментувати:
Коментарів - 0:
Останні новини
Псевдобанкіри та «продавці» дров: на Хмельниччині шахраї ошукали людей на 32 тисячі гривень 31 Липня134
У Хмельницькому знеструмили десятки вулиць 31 Липня429
Втрати ворога на ранок 31 липня 31 Липня204
Гора сміття стане зеленим пагорбом: у Хмельницькому уклали угоду із переможцем тендеру на рекультивацію полігону 30 Липня2753
Погода на завтра – наближається західний антициклон 30 Липня1214
Останні фото та відео
Курси валют на 31.07.2024
купівля
продаж
Міжбанк
$
40.92
40.95
€
44.23
44.26