ye-logo.v1.2

Українська книга стає ще ближчою до Європи

Культура 1671
Фото: ukr.obozrevatel.com

Велика презентація сучасної української літератури й технологій відбудеться на одному з найбільших європейських книжкових ярмарків у місті Лейпцигу 14-17 березня цього року.

 Участь України, а також Білорусі та Польщі як особливих гостей відбудеться завдяки дирекції Лейпцизького книжкового ярмарку, яка вже другий рік поспіль реалізує програму «Транзит». Ця програма сприяє популяризації Німеччині білоруської та української літератур. Ідея такого розширення присутності України на європейському літературно-видавничому просторі виникла ще торік внаслідок переговорів дирекції книжкового ярмарку в Лейпцигу з фондом Ріната Ахметова «Розвиток України». Цього року участь більшості українських авторів також стала можливою завдяки фонду. Партнером програми з української сторони виступає неприбуткова громадська організація «Форум видавців», Спільно з Форумом український стенд організовує одна з найвідоміших у світі українських ІТ-компаній «Елекс».
Назва цьогорічної української програми – «Лейпциг читає Україну» перегукується із назвою літературного фестивалю «Лейпциг читає» і нараховує понад 2500 заходів по всьому місту. Близько 20 з них відбудуться за участі українців. Музичне підкріплення «українського духу» в Лейпцигу забезпечить гурт «PERKALABA».
Цьогорічна українська присутність у Лейпцигу має стати ще помітнішою: площа стенду збільшена вдвічі, й окрім книжок, на стенді будуть представлені найсучасніші застосування ІТ-технологій для читання, навчання і дозвілля. Вдвічі збільшилася й кількість заходів за участі українців: крім програми «Транзит» українські письменники візьмуть участь у дитячій програмі, а програмісти – у роботі ІТ-секції ярмарку. В читаннях та виступах в тандемі з європейськими авторами, дискусіях на літературні й соціальні теми, презентаціях книжок та проектів візьмуть участь письменники і перекладачі: Сергій Жадан, Наталка Сняданко, Мар’яна Савка, Юрко Прохасько, Неля Ваховська, Остап Сливинський, Андрій Бондар, Катерина Бабкіна, Григорій Семенчук, Тарас Малкович, Сашко Дерманський, Галина Малик, Наталя Гузєєва, також на запрошення Лейпцизького книжкового ярмарку його відвідають Марія Матіос, Микола Рябчук та інші. В межах програми також буде широко представлено творчість Оксани Забужко, Юрія Андруховича та Андрія Куркова, котрих вже добре знають та охоче читають німці. Робота самого стенду буде організована в інтерактивному режимі. Відеочитання фрагментів творів сучасних популярних авторів з України з субтитрами німецькою мовою буде доступне на стенді «Книжки з України» у форматі «реального розміру» та на планшетах. Упродовж усього ярмарку на стенді також працюватиме Літературне кафе, де гості зможуть поспілкуватися з авторами з України та ознайомитися з німецькими перекладами українських авторів, як уже виданих у Німеччині, так і поки що ні. Тож німецькі читачі зможуть зміцнити і поширити своє зацікавлення української літературою, а видавці – вибрати нові тексти та авторів для видання у німецькомовних країнах.

 

Підготувала Тетяна Єрмолаєва

Коментарі:

Інформація з інших ресурсів

Популярні новини

Останні оголошення
  Так  Ні, дякую